La Catholique
Words that are not onomatopoeic…
…but sort of feel like they are. Like they make the sound of the essence of the thing they label even if not the sound of the sound of the thing they label
- Chicken (but for the food, not the animal)
- Pencil
- Pickle
- Noodle
I am collecting scrap metal with which to build a space capsule.
Because it is becoming increasingly clear that this is no longer an occasional aberration but rather where the language is going now.
That is: “between ____ & I” or “from _____ & I” and all other varieties of following a preposition with “I” because people think somehow to say ”_____ & me” is incorrect even when it is the object of something.
And now, this monstrosity is becoming more common: “____ & I’s”
“I’s”?
“I’s”?!??!?!?!??
I can’t live on this planet any longer. I just can’t. I can’t stay here and be a party to the wholesale slaughter of something I love so dearly.
Adore
I don’t know quite why this is, but when someone says “I adore ____”, 9 times out of 10 it translates to “I love this and I am simultaneously giving myself a pat on the back for loving it.”
There is some kind of self-satisfaction with the slightest whiff of smugness just hardwired into that word at this point.